Rezoner (rezoner) wrote,
Rezoner
rezoner

Categories:

Уточните переводы

Несколько выражений было неточно переведено с английского на русский. Над написать правильные переводы. Пока заскриню.

- Огненные руки
- Движение чёрного епископа
- Дымящиеся ручьи
- Медведь ушёл

P.S. Я расскриниваю, но номер 3 пока не расшифрован. А ведь многие видели эту надпись, и не раз!
Tags: linguistics
Subscribe

  • Оговорочки

    Ннедавно, после окончания US Open, звонил я в Москву сестре. Она тоже большой ценитель тенниса, и тоже смотрела финал Джокович - Медведев. Как…

  • Подонки

    СНН, конечно, ненавидит Трампа - имеют право. Но нельзя скатываться уже в откровенную подлость: The senior diplomatic source said Pence "degraded…

  • Как вежливо описывать fake news.

    Джокович дает интервью, и говорит о прошедшем в прессе сообщении о встрече теннисистов. "Я уважаю вашу свободу и ваше решение поступить подобным…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 37 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Оговорочки

    Ннедавно, после окончания US Open, звонил я в Москву сестре. Она тоже большой ценитель тенниса, и тоже смотрела финал Джокович - Медведев. Как…

  • Подонки

    СНН, конечно, ненавидит Трампа - имеют право. Но нельзя скатываться уже в откровенную подлость: The senior diplomatic source said Pence "degraded…

  • Как вежливо описывать fake news.

    Джокович дает интервью, и говорит о прошедшем в прессе сообщении о встрече теннисистов. "Я уважаю вашу свободу и ваше решение поступить подобным…